GUARDA LA PUNTATA INTEGRALE http://bit.ly/1RbvMB6http://www.donmatteo.rai.it - “L’amico ritrovato”- Un amico di don Matteo, residente a Gubbio, viene trovato
Witajcie w kolejnym odcinku mojej ukochanej akcji „W 80 blogów dookoła świata”. Jak doskonale wiecie, jednego dnia każdego miesiąca językowi i kulturowi blogerzy, zrzeszeni w grupie na facebooku, publikują wpis na wybrany wcześniej temat. Dzisiaj wybraliśmy temat związany z serialami. Ja opowiem o serialu, który… wszyscy znają! No bo chyba każdy Polak widział choć raz w telewizji, jak Artur Żmijewski, ubrany w sutannę, pędzi na rowerze przez malowniczy rynek Sandomierza. I tak samo każdy Włoch widział przynajmniej raz w telewizji, jak Terence Hill, ubrany w sutannę, pędzi na rowerze przez malowniczy ryneczek Gubbio. Tak, tak, to scena z tego samego serialu, „Ojciec Mateusz”, czy też „Don Matteo”, serialu, który pierwotnie ukazał się we Włoszech. Dopiero później (ściślej rzecz biorąc, w 2008 roku – 8 lat po premierze włoskiej) tę licencję wykorzystano w Polsce. Tak naprawdę wszystkie odcinki „Ojca Mateusza” bazują na włoskim pierwowzorze. Główny wątek jest zatem doskonale znany: don Matteo, proboszcz (parocco) małej parafii San Giovanni w Gubbio (ślicznym umbryjskim miasteczku), ale oprócz posługi duszpasterskiej zajmuje się także rozwiązywaniem zagadek kryminalnych:a to dzięki znajomości z pewnym carabiniero, Nino (odpowiednikiem polskiego pana Mietka). Niechętnym okiem patrzy na to kapitan carabinieri, Flavio Anceschi – aż do szóstego sezonu, kiedy to dostaje zastąpiony przez Giulio Tommasi (w Polsce ten bohater pozostaje, że tak powiem, w mocy, aż do 10 sezonu i jest to jedna z nielicznych odstępstw polskiej wersji od włoskiego oryginału). Terence Hill i Bud Spencer Ciekawostką jest fakt, że o ile rolę ojca Mateusza Artur Żmijewski otrzymał, gdy był u szczytu popularności, o tyle dla włoskiego aktora, Terence Hilla, był to raczej powrót na ekrany po latach stagnacji. Terence Hill (naprawdę nazywa się Mario Girotti) urodził się w 1939 roku i chociaż występował już od lat pięćdziesiątych, to największą sławę zdobył w latach siedemdziesiątych, a to dzięki filmom typu spaghetti-western, w których zagrał u boku Buda Spencera. Do dziś ten duet, Terence Hill&Bud Spencer, znani są na całym świecie (gdy w 1999 w USA zrobiono ranking najpopularniejszych włoskich aktorów, to właśnie Bud Spencer zajął pierwsze miejsce, a Terence Hill drugie, obaj wyprzedzili nawet świeżo nagrodzonego Oscarem Roberta Benigniego!). Do klasyki kina weszła moja ulubiona boska scena z filmu „…altrimenti ci arrabbiamo” (Bo jak nie, to się wkurzymy). Po tym światowym sukcesie Hill zajął się reżyserią, a na początku lat 90., po tragicznej śmierci adoptowanego syna, wycofał się w ogóle z życia publicznego. Propozycja zagrania don Mattea była dla niego szansą na wydostanie się z depresji i na powrót na ekrany. No i faktycznie: serial odniósł gigantyczny sukces, Hill otrzymał w 2010 nagrodę David di Donatello za całokształt twórczości, a później główną rolę w kolejnym hitowym serialu, moim zresztą ukochanym „Un passo dal cielo”. Gra w nim Pietra, komendanta straży leśnej: w całym serialu można dostrzec ewidentne nawiązania do „Don Matteo”, choć postać Pietra jest znacznie bardziej wyrazista i ciekawa niż ojca Mateusza. Wróćmy jednak do „Don Matteo”. Poniżej możecie zobaczyć, jak wyglądają włoscy odtwórcy ról tak dobrze nam znanych: Terence Hill jako don Matteo Artur Żmijewski jako ojciec Mateusz Nino Cecchini (Nino Frassini) ,przyjaciel don Matteo Mietek Nocul (Michał Piela) Kapitan carabinierów, Flavio Anceschi (Flavio Insinna) Kapitan policji Orest Możejko (Piotr Polk) Gospodyni Natalina Diotivella (Nathalie Guetta) Jak dla mnie, to właśnie Terence Hill przesądził o sukcesie „Don Mattea” (jak zresztą i „Un passo dal cielo”). W młodości był naprawdę śliczny jak cukiereczek (spójrzcie tylko w te błękitna oczęta), teraz nadal pozostaje czerstwym, wysportowanym mężczyzną o ciepłym, mądrym i wszystko rozumiejącym spojrzeniu. Po prostu powiernikiem i spowiednikiem, jakiego chyba każdy chciałby mieć. Tyle u mnie, a co na innych blogach? Zerknijcie koniecznie! AUSTRIA Viennese breakfast – Seriale kryminalne rodem z Austrii CHINY… Biały Mały Tajfun – Chińskie seriale – FINLANDIA Suomika – Ucz się języka fińskiego przez oglądanie seriali! FRANCJA Francuskie i inne notatki Niki – “Panie na Mogadorze” – pierwszy obejrzany serial francuski Français mon amour – Francuskie seriale GRUZJA Gruzja okiem nieobiektywnym – Tiflisi-serial o Gruzinach dla Gruzinów KIRGISTAN O języku kirgiskim po polsku – Akademik, czyli blaski i cienie studenckiego życia w Biszkeku – Wywiad z kirgiskim aktorem Nurbekiem Sawitachunowem NIEMCY Językowy Precel – Najlepsze niemieckie seriale STANY ZJEDNOCZONE Angielski C2 – Sheldon i seks Specyfika języka – Serial z idiomem: Gotowe na wszystko Język angielski dla każdego – Amerykańskie seriale godne polecenia TANZANIA/KENIA Suahili online – Co się ogląda w Kenii i Tanzanii TURCJA Turcja okiem nieobiektywnym – Fenomen tureckiego serialu WŁOCHY CiekawAOSTA – Pericolo verticale – serial o Alpejskim Pogotowiu Ratunkowym Italia…Che meraviglia! – Top 5 włoskich seriali online
Don Matteo 4.évad 12.rész. Don Matteo (HUN) Trending Taylor Swift. Trending. Taylor Swift. 10:38. The Taylor Swift effect: How a pop star created her own economy 30:46 | Download mp3 file: Podcast RP225Muzyka: Stringed Disco Kevin MacLeod ( under Creative Commons: By Attribution License Day Kevin MacLeod ( under Creative Commons: By Attribution License witajcie moi drodzy! Zapraszam Was na dzisiejszy się macie? Mam nadzieję, że wszystko u Was w porządku. Jeśli słuchaliście ostatniego podkastu to wiecie, że w ten weekend byłem w Kazimierzu Dolnym. Jeśli jesteście ciekawi jak tam było to zapraszam Was cofnijcie się o jeden podkast do tyłu, bo pod tym starym podkastem, pod podkastem numer 224, umieściłem filmik, możecie obejrzeć jak było w ale przechodźmy do tego o czym będzie dzisiejszy podkast. Dzisiejszy podkast będzie składał się z dwóch części. W pierwszej części opowiem Wam o majówce. Meltem podsunęła ten fajny pomysł, żebym opowiedział o majówce – dzięki Meltem to świetny pomysł. Opowiem Wam za chwilę o majówce, a później posłuchamy nagrania które przysłał do mnie Jurij. Jurij mówi świetnie po polsku i myślę, że jeśli posłuchacie jak mówi Jurij to zachęci Was również do nauki polskiego, a za razem może zachęci Was do przysłania mi swojego nagrania. Przysyłajcie mi nagrania jak mówicie po polsku, odpowiedzcie trochę o sobie, o tym jak uczycie się polskiego, co robicie, czy czytacie książki itd. You are not logged in or your account is not active (expired). This content (text, video, mp3) is available to active members only. Please log in. Not a member yet? Please register your Was bardzo serdecznie do tego, żeby robić swoje nagranie po polsku, tym bardziej, że później, po pewnym czasie, możecie otworzyć sobie takie nagranie i zobaczyć, jak bardzo poprawił się wasz język polski, jak bardzo poprawiliście się, o ile mówicie płynniej, o ile łatwiej jest Wam wyrażać swoje myśli po macie chęć, czekam na Wasze nagrania, z przyjemnością zamieszczę każde nagranie, które mi przyślecie, jeśli tylko zgodzicie się, to z przyjemnością zrobię podkast z Waszym nagraniem. Przysyłajcie swoje nagrania, nie bójcie się!OK, to tyle na dziś, jesteśmy w środku wielkiej majówki, wszyscy w Polsce wypoczywamy, grilujemy, spotykamy się ze znajomymi, spotykamy się z rodzinami, mamy kilka wolnych wspaniałych dni. Napiszcie w komentarzach, czy u Was również pierwszego maja macie wolne od tyle na dziś, trzymajcie się, wchodźcie na moją stronę na Facebooku, zapraszam Was również na mój kanał na youtube, jeśli macie czas, oglądnijcie filmiki na youtube, napiszcie komentarz, dajcie mi lajka, jeśli lubicie to, co robię. Jeśli wiele osób polubi moją stronę, to myślę, że później następnym będzie o wiele łatwiej znaleźć ją i będę mógł wielu ludziom pomagać uczyć się mówić po polsku. Bo taki jest mój cel, pomagać ludziom uczyć się mówić po polsku. Trzymajcie się, do usłyszenia następnym razem, pa, pa! Real Polish PODCAST, Seria 3 (2014) | POSTĘP:Seria 3 (2014)RP242: Polskie tradycje bożonarodzeniowe | Polish Christmas TraditionsRP241: 4 stages of learning PolishRP240: Karta PolakaRP239: New Polish film – Miasto44RP238: How to learn perfect Polish pronunciationRP237: System edukacji w PolsceRP236: Polish grammar and applesRP235: Pies, najlepszy przyjacielRP234: Na KaszubachRP233: Jaki poziom mają lekcje RealPolish?RP232: Mazurek Dąbrowskiego – hymn PolskiRP231: Jak Artem uczy się języka polskiegoRP230: Polska emigracjaRP229: Aktywna i pasywna nauka języka polskiegoRP228: PowódźRP227: Daily Polish ListeningRP226: Strach ma wielkie oczyRP225: Wielka majówka oraz jak Jurij uczy się polskiegoRP224: Co zobaczyć w Kazimierzu DolnymRP223: Moje plany na WielkanocRP222: Jak Tamar uczy się polskiegoRP221: Bajka dla dorosłychRP220: Rady dla uczących się polskiegoRP219: Jak poprawić samoocenęRP218: Język polski z Charlie ChaplinemRP217: Mury – Jacek KaczmarskiRP216: Jak konsekwentnie dążyć do celuRP215: Nauka języków i samokontrolaRP214: Demokracja szlacheckaRP213: Zimowy wschód słońcaRP212: Duży mrózRP211: Najnowsza historia PolskiRP210: Iluminacje w WarszawieRP209: Czy trzeba uczyć się gramatyki?RP208: Wielka Orkiestra Świątecznej PomocyRP207: Przedrostki w języku polskimRP206: Jak uczyć się języków Il contenuto è disponibile in base alla licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0), se non diversamente specificato. Don Matteo è una serie televisiva ideata, scritta e diretta da Quentin Tarantino e interpretata dalla coppia Bud Spencer e Terence Hill, in onda dal 30 giugno 2008. Odmieniaj Marcel de Graaff, Mario Borghezio, Harald Vilimsky och Matteo Salvini för ENF-gruppen, om den nuvarande människorättssituationen i Turkiet (2018/2527(RSP)) (B8-0079/2018), Marcel de Graaff, Mario Borghezio, Harald Vilimsky i Matteo Salvini w imieniu grupy ENF, w sprawie bieżącej sytuacji w zakresie praw człowieka w Turcji (2018/2527(RSP)) (B8-0079/2018); Talare: Maroš Šefčovič (vice ordförande för kommissionen) och Matteo Renzi. Głos zabrali: Maroš Šefčovič (wiceprzewodniczący Komisji) i Matteo Renzi. not-set Kampen mot olaglig invandring och människosmuggling i Medelhavsområdet (2017/2898(RSP)) Talare: Matteo Salvini som inledde debatten på förslag av ENF-gruppen. Przeciwdziałanie nielegalnej imigracji i przemytowi ludzi w regionie Morza Śródziemnego (2017/2898(RSP)) Głos zabrał Matteo Salvini, aby rozpocząć debatę zaproponowaną przez grupę ENF. not-set Matteo Ricci, en italiensk jesuitmissionär i 1500-talets Kina, skrev: ”Kineserna är inga experter på skjutvapen och artilleri, och de betjänar sig föga av dessa i krig. W XVI wieku Matteo Ricci, przebywający w tym kraju misjonarz jezuicki z Włoch, napisał: „Chińczycy nie nawykli do używania broni palnej i prawie nie posługują się nią na wojnie. jw2019 Uttalanden av rådet och kommissionen: Det italienska ordförandeskapets program (2014/2609(RSP)) Matteo Renzi (rådets tjänstgörande ordförande) och José Manuel Barroso (kommissionens ordförande) gjorde uttalanden. Oświadczenia Rady i Komisji: Program prezydencji włoskiej (2014/2609(RSP)) Matteo Renzi (urzędujący przewodniczący Rady) i José Manuel Barroso (Przewodniczący Komisji) wygłosili oświadczenia. not-set När det gäller Giacomo Santini, Matteo Salvini och Edmondo Cirielli, hade det emellertid konstaterats att de inte får sitta i Europaparlamentet eftersom de för närvarande är ledamöter av det italienska parlamentet, vilket är ett uppdrag som är oförenligt med uppdraget som ledamot av Europaparlamentet, enligt artikel i akten av den 20 september 1976 om allmänna direkta val av företrädare i Europaparlamentet. Tymczasem odnośnie do Giacomo Santiniego, Matteo Salviniego i Edmondo Cirielliego stwierdzono, że nie mogą brać udziału w posiedzeniach Parlamentu ze względu na to, że obecnie sprawują mandat posłów do parlamentu włoskiego, które to stanowisko jest niepołączalne ze sprawowaniem mandatu posła do Parlamentu Europejskiego zgodnie z 7 ust. 2 aktu z dnia 20 września 1976 r. dotyczącego wyborów przedstawicieli do Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich. not-set Italienske journalisten Matteo Pazzaglia har en mer ovanlig åsikt: Włoski dziennikarz Matteo Pazzaglia przedstawia dość oryginalny pogląd: gv2019 (5) Europeiska regionkommitténs yttrande CdR 2018/03892, ”Europeiska solidaritetskåren och EU:s nya ungdomsstrategi” (föredragande: Matteo Bianchi). (5) Opinia Eiropejskiego Komitetu Regionów 2018/03892, Europejski Korpus Solidarności i nowa strategia UE na rzecz młodzieży (sprawozdawca: Matteo Bianchi). EuroParl2021 Förslag till resolution om mark (B8-0505/2017) hänvisat till ansvarigt utskott: ENVI - Lorenzo Fontana och Matteo Salvini. Projekt rezolucji w sprawie gleby (B8-0505/2017) odesłano komisja przedm. właśc. : ENVI - Lorenzo Fontana i Matteo Salvini. not-set När Niccolò och Matteo kom tillbaka till ”kristna” domäner, fick de reda på att påven Clemens IV hade avlidit. Po powrocie do schrystianizowanej części świata Niccolò i Matteo dowiedzieli się o śmierci papieża Klemensa IV. jw2019 Jag antar att Matteo inte klarade sig? Czyli Matteo nie przezyl. Fastän Shen Kuo (1031–1095) och Guo Shoujing (1231–1316) hade lagt grunden till trigonometrin i Kina, skulle inget annat betydande verk i kinesisk trigonometri bli publicerat igen förrän 1607 efter Xu Guangqis och Matteo Riccis ansträngningar. Chociaż Shen Kuo (1031–95) i Guo Shoujing (1231–1316) stworzyli podstawy trygonometrii w Chinach, następną ważną pracą z tej dziedziny była publikacja w 1607 tłumaczenia Elementów Euklidesa dokonana przez chińskiego urzędnika i astronoma Xu Guangqi (1562–1633) i włoskiego jezuitę Matteo Ricciego (1552–1610). WikiMatrix Matteo Salvini, Mara Bizzotto, Mario Borghezio, Angelo Ciocca och Lorenzo Fontana, för ENF, till stöd för talidomidoffren (2016/3029(RSP)) (B8-1343/2016). Matteo Salvini, Mara Bizzotto, Mario Borghezio, Angelo Ciocca i Lorenzo Fontana, w imieniu grupy ENF, w sprawie wsparcia dla osób dotkniętych skutkami stosowania talidomidu (2016/3029(RSP)) (B8-1343/2016). eurlex-diff-2018-06-20 Förslag till resolution om migrationsfrågan och infiltrationen av jihadister (B8-0456/2016) hänvisat till ansvarigt utskott: LIBE - Mara Bizzotto, Edouard Ferrand och Matteo Salvini. Projekt rezolucji w sprawie kwestii imigrantów i infiltracji dżihadystów (B8-0456/2016) odesłano komisja przedm. właśc. : LIBE - Mara Bizzotto, Edouard Ferrand i Matteo Salvini. not-set Förslag till resolution om bevarande av det syriska kulturarvet (B8-0072/2016) hänvisat till ansvarigt utskott: AFET - Edouard Ferrand och Matteo Salvini, för ENF-gruppen. Projekt rezolucji w sprawie ochrony dziedzictwa syryjskiego (B8-0072/2016) odesłano komisja przedm. właśc. : AFET - Edouard Ferrand i Matteo Salvini, w imieniu grupy ENF. not-set Förslag till resolution om möjligheten att låta EU-medborgare avtjäna fängelsestraff i sina respektive ursprungsländer (B7-0048/2013) hänvisat till ansvarigt utskott : LIBE - Lorenzo Fontana och Matteo Salvini. Projekt rezolucji w sprawie odbywania kar więzienia nałożonych na obywateli UE w ich krajach pochodzenia (B7-0048/2013) odesłany komisja przedm. właśc. : LIBE - Lorenzo Fontana i Matteo Salvini. not-set Förslag till förordning om nya bestämmelser och specifikationer till skydd för småsparare (B8-0430/2016) hänvisat till ansvarigt utskott: ECON - Lorenzo Fontana och Matteo Salvini. Projekt rezolucji w sprawie nowych przepisów i związanych z nimi uregulowań chroniących drobnych oszczędzających (B8-0430/2016) odesłano komisja przedm. właśc. : ECON - Lorenzo Fontana i Matteo Salvini. not-set Förslag till resolution om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om beskattning av fast egendom för boendeändamål (B8-0005/2015) hänvisat till ansvarigt utskott : ECON - Gerolf Annemans, Marine Le Pen, Matteo Salvini, Harald Vilimsky och Marcel de Graaff. Projekt rezolucji w sprawie harmonizacji krajowych przepisów dotyczących opodatkowania budynków mieszkalnych (B8-0005/2015) odesłano komisja przedm. właśc. : ECON - Gerolf Annemans, Marine Le Pen, Matteo Salvini, Harald Vilimsky i Marcel de Graaff. not-set Ingivna texter : Debatter : Omröstningar : Antagna texter : Fråga för muntligt besvarande (O-000031/2016) från Renate Sommer, Glenis Willmott, Julie Girling, Anneli Jäätteenmäki, Lynn Boylan, Michèle Rivasi, Piernicola Pedicini och Matteo Salvini, för utskottet ENVI, till kommissionen: Obligatorisk angivelse om ursprungsland eller härkomstplats för vissa livsmedel (2016/2583(RSP)) (B8-0363/2016); Giovanni La Via utvecklade frågan. Teksty złożone : Debaty : Głosowanie : Teksty przyjęte : Pytanie wymagające odpowiedzi ustnej (O-000031/2016), które skierowali Renate Sommer, Glenis Willmott, Julie Girling, Anneli Jäätteenmäki, Lynn Boylan, Michèle Rivasi, Piernicola Pedicini i Matteo Salvini, w imieniu komisji ENVI, do Komisji: Obowiązek wskazywania kraju lub miejsca pochodzenia pewnych środków żywnościowych (2016/2583(RSP)) (B8-0363/2016); Giovanni La Via rozwinął pytanie. not-set Förslag till resolution om främjande av det europeiska natur- och kulturarvet (B7-0046/2013) hänvisat till ansvarigt utskott : CULT rådgivande utskott : ENVI - Lorenzo Fontana och Matteo Salvini. Projekt rezolucji w sprawie zwiększenia wartości europejskiego dziedzictwa naturalnego i kulturowego (B7-0046/2013) odesłany komisja przedm. właśc. : CULT opinia : ENVI - Lorenzo Fontana i Matteo Salvini. not-set Förslag till resolution om kommissionens migrationsvänliga politik (B8-0856/2016) hänvisat till ansvarigt utskott : LIBE - Mara Bizzotto, Edouard Ferrand, Dominique Martin och Matteo Salvini. Projekt rezolucji w sprawie proimigracyjnej polityki Komisji (B8-0856/2016) odesłano komisja przedm. właśc. : LIBE - Mara Bizzotto, Edouard Ferrand, Dominique Martin i Matteo Salvini. not-set Nicolas Schmit besvarade frågan samt följdfrågorna från Matteo Salvini (ersättare för frågeställaren) och Francesco Enrico Speroni. Nicolas Schmit udzielił odpowiedzi na pytanie oraz na pytania uzupełniające postawione przez Matteo Salviniego (zastępcę autora) oraz Francesco Enrico Speroniego. not-set Matteo Renzi (rådets tjänstgörande ordförande) och Jean-Claude Juncker (kommissionens ordförande) gjorde uttalanden. Matteo Renzi (urzędujący przewodniczący Rady) i Jean-Claude Juncker (Przewodniczący Komisji) wygłosili oświadczenia. EurLex-2 Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M Don Matteo nestrpí násilie a neprávie páchané na ľuďoch, a preto sa vždy zapletie s miestnymi kriminálnikmi.. Don Matteo Do talianskeho stredovekého mestečka Gubbio prišiel svojho času z Mexika nový farár Don Matteo Bondini ( Terence Hill ), ktorý si svojim úsmevom, zmyslom pre humor, ale aj silnou túžbou po spravodlivosti Informacje o ekranizacji głośnej powieści Piotra Krysiaka pojawiają się już od prawie dwóch lat. Doda w sierpniu 2018 roku ogłosiła, że wyprodukuje "Dziewczyny z Dubaju", a od tamtej pory ujawnia kolejne szczegóły dotyczące projektu. W ubiegłym roku ujawniła, że reżyserią filmu zajmie się Maria Sadowska, parę miesięcy później zdradziła obsadę. Polecamy: Zdobywca prestiżowej Gwiazdy Plejady zagra w "Dziewczynach z Dubaju"! Zobacz też: Doda zachwyca się aktorstwem Jana Englerta i Beaty Ścibakówny Od jakiegoś czasu poznajemy zagraniczną obsadę "Dziewczyn z Dubaju". Doda najpierw obwieściła, że jedną z męskich ról odegra Giulio Berruti, który z miejsca zaczął być porównywany do Michele'a Morrone'a z ekranizacji erotyka "365 dni". Teraz ujawniła nazwisko kolejnego aktora, który zagra w filmie. Na Instagramie załączyła krótkie wideo-pozdrowienia od gwiazdora, przy okazji wychwalając jego talent aktorski. Doda napisała: Doda pochwaliła się aktorem Resztę artykułu znajdziesz pod materiałem wideo: W komentarzach wiele internautek stwierdziło, że przystojniak jest do złudzenia podobny do Kita Haringtona, odtwórcy roli Jona Snowa w serialu "Gra o tron". Foto: Materiały prasowe Kit Harrington w filmie "The Death and Life of John F. Donovan" Kim jest Luca Molinari z filmu "Dziewczyny z Dubaju"? Luca Molinari urodził się w 1991 roku w Wetzikon w Szwajcarii. Biegle porozumiewa się w kilku językach - włoskim i niemieckim (które są jego językami ojczystymi), a także angielskim, francuskim i hiszpańskim. Specjalnie dla Dody nagrał też kilka słów po polsku: Karierę filmową zaczął w 2016 roku, grając epizod w filmie "Mob Handed". Następnie mogliśmy oglądać go w filmach "DeVoid" (2016), "The Generator" (2017), "Le grida del silenzio" (2018) i "The Lady from the Sea" (2020). Luca Molinari zagrał też w kilku filmach krótkometrażowych i reklamach, a także pojawił się w jednym z odcinków "Don Matteo", włoskiej wersji serialu "Ojciec Mateusz". Udziela się też jako lektor. Obecnie Luca Molinari dzieli życie między Zurych a Londyn. Jest nie tylko aktorem, ale też pasjonatą sportu oraz początkującym piosenkarzem. Lubi grę w piłkę nożną, poza tym jeździ na rowerze, trenuje boks i tenisa stołowego. Ma 184 cm wzrostu i waży 79 kilogramów. Patrząc na jego zdjęcie bez koszulki, nietrudno się zachwycić! Foto: Instagram/dodaqueen Doda pochwaliła się aktorem "Dziewczyny z Dubaju" - co wiemy o filmie, który wyprodukuje Doda? "Dziewczyny z Dubaju" wyprodukują Doda i Emi Stępień, za reżyserię odpowiada Maria Sadowska. W ekranizacji książki Piotra Krysiaka zagrają Paulina Gałązka, Katarzyna Figura, Jan i Beata Englertowie, Katarzyna Sawczuk, Olga Kalicka, Anna Karczmarczyk i Józef Pawłowski. Nie zabraknie też aktorów zza granicy oraz gwiazd porno. Premiera "Dziewczyn z Dubaju" planowana jest na 22 stycznia 2021 roku. Foto: MW Media Doda nie może doczekać się premiery filmu Dziękujemy, że przeczytałaś/eś nasz artykuł do końca. Jeśli chcesz być na bieżąco z życiem gwiazd, zapraszamy do naszego serwisu ponownie! Terence Hill (famous for his partnership with Bud Spencer in spaghetti westerns such as They Call Me Trinity and My Name is Nobody) stars as Don Matteo, a thoroughly ordinary Catholic priest with an extraordinary ability to read people and solve crimes. He's a parish priest who never met an unjustly accused person he didn't want to help. Dla jednych pępek świata, dla innych brzydsza siostra Toskanii. Umbria ma różne oblicza, ale tylko ten, kto w niej był i na własną rękę ją zwiedził, miał szansę odkryć to najpiękniejsze. Nieskalana natura i malownicze miasteczka, dla których czas się zatrzymał, stanowczo rekompensują brak dostępu do morza, a sezonowe atrakcje angażują wszystkich mieszkańców i przyciągają turystów. Dzisiejszy wpis będzie przewodnikiem po Umbrii: jej miastach, zabytkach i skarbach. Dowiesz się, gdzie się zatrzymać i co tam zobaczyć, kiedy najlepiej jechać do Umbrii i co tam robić. Mam nadzieję, że między praktycznymi informacjami zdołam przekazać cały mój sentyment dla tego regionu i przekonać cię do odwiedzenia go tak szybko, jak to możliwe. Spis treściUmbria: mapa i specyfika regionuUmbria: miasta, które warto odwiedzić1. Perugia2. Terni3. Asyż4. Spoleto5. Orvieto6. Gubbio7. Spello8. Wszystkie pozostałe miasta i miasteczkaUmbria: atrakcje turystyczneWizyta w Umbrii: gdzie przenocować?Kalendarz wydarzeń w Umbrii Umbria: mapa i specyfika regionu Umbria zlokalizowana jest w samym centrum Włoch, granicząc z Toskanią, Lacjum i Marche. Podzielona jest na dwie prowincję: Perugia i Terni. To jedyny region na Półwyspie Apenińskim, który nie ma dostępu do linii brzegowej. Jest za to górzysty, zielony, zalesiony i bardzo malowniczy za sprawą wzgórz i dolin. Największe miasta Umbrii to Perugia, Terni i Foligno. Większość ośrodków miejskich zlokalizowana jest na zboczach wzgórz. Sięgają swoją historią do czasów średniowiecza czy nawet starożytnego Rzymu, o czym przypominają wszechobecne zabytki i lokalne tradycje. Spacerowanie po miastach Umbrii, pnącymi się w górę uliczkami, wymaga bardzo dobrej kondycji. Wysiłek jednak zawsze wynagradza zapierająca dech w piersiach panorama. Ze względu na swój charakter, Umbria jest rajem dla wielbicieli pieszych wycieczek i wypraw rowerowych, miłośników gór i zaczarowanych, ukrytych miejsc, a także osób podróżujących za wyjątkowymi smakami – Umbria ma zapach leśnych grzybów i aromat najlepszego wina. Zanim rozpoczniemy wycieczkę przez poszczególne miasta, już teraz możesz zapoznać się z ofertą noclegową w Umbrii: Umbria: miasta, które warto odwiedzić Ten fragment powinien właściwie nosić tytuł „niektóre miasta, które warto odwiedzić”. Gdyby nie surowa selekcja, ta lista nie miałaby końca. Postanowiłam zatem wybrać 7 miast i miasteczek Umbrii, do których warto zawitać. Potem zrobiło mi się szkoda tych, które pominęłam, więc dodałam punkt 8, gdzie w skrócie napisałam, kiedy warto jeszcze zboczyć z głównej trasy. 1. Perugia Stolicą Umbrii jest Perugia – miasto o typowo studenckim charakterze. Choć nie należy do metropolii, wieczorami tętni życiem. Mieszkańcy do późnych godzin spacerują po Piazza IV Novembre i przesiadują na schodach znajdujących się wokół placu katedry San Lorenzo i Palazzo dei Priori. Z wielu miejsc możemy podziwiać panoramę miasta i okolic. Większość ulic jest pod kątem, a najsłynniejsza z nich to Via dell’Acquedotto, która tak naprawdę jest ciągnącymi się przez miasto schodami. Miasto znane jest też z produkcji czekolady Perugina i słynnych pralinek Baci Perugina. W związku z tym jesienią odbywa się tu co roku trwający 10 dni festiwal czekolady. 2. Terni Stolicą drugiej prowincji Umbrii jest Terni, będące drugim co do wielkości miastem regionu. Pod względem architektury Terni ma trochę bardziej renesansowy charakter. Miasto otaczają malownicze Apeniny, a w pobliżu przepływają dwie rzeki: Nera i Serra. Główną atrakcją Terni jest Cascata delle Marmore – malowniczy wodospad wybudowany przez starożytnych Rzymian. Wodospad ma wysokość 165 m, co czyni go drugim najwyższym wodospadem stworzonym przez człowieka na świecie. Terni to także miasto zakochanych. Jego patronem jest św. Walenty, którego bazylika i grób się tutaj znajdują. Z tego powodu 14 lutego jest tu obchodzony w sposób wyjątkowy i towarzyszy mu wiele wydarzeń i masowych imprez. 3. Asyż Jednym z najbardziej popularnych wśród turystów umbryjskich miasteczek jest Asyż – miasto św. Franciszka, niezwykle urokliwe, przyciągających gości piękną architekturą, a przede wszystkim arcydziełem sztuki wczesnego renesansu, czyli freskami Giotta. Znajdujący się na wzgórzu Asyż widać już z daleka, przez otoczony arkadami monumentalny plac i górującą bazylikę św. Franciszka. Poniżej natomiast znajduje się bazylika Santa Maria degli Angeli, w której centrum stoi Porcjunkula – symboliczna cudowna kaplica wybudowana przez św. Franciszka. Asyż odznacza się wyjątkową średniowieczną, kamienną architekturą. Na głównym placu – Piazza del Comune – znajduje się także Świątynia Minerwy, zabytek z czasów starożytnego Rzymu, którym zachwycał się sam Goethe, dziś kościół Santa Maria sopra Minerva. 4. Spoleto Kolejnym miasteczkiem Umbrii, które warto przedstawić, jest Spoleto – miejsce znane między innymi z tego, że kręcono tam popularny także w Polsce serial o księdzu detektywie Don Matteo. W Spoleto spotykają się ze sobą zabytki starożytne, średniowieczne, renesansowe oraz piękno naturalnego krajobrazu. Jedną z atrakcji Spoleto jest to, że do miasteczka wjeżdża się wyciągiem, więc mamy trochę wrażenie, jakbyśmy byli w górskim kurorcie. Na górze natomiast czeka nas spacer wzdłuż murów miasta i wizyta w jego centrum. Z zabytków warto wymienić katedrę, w której znajdują się freski Filippo Lippiego, dobrze zachowane ruiny rzymskiego amfiteatru oraz budzący grozę, tworzący przejście nad wąwozem most Ponte delle Torri. W Spoleto koniecznie spróbuj tradycyjnego makaronu strangozzi alla spoletina. 5. Orvieto Jednym z najbardziej atrakcyjnych miast prowincji Terni jest Orvieto, słynące ze wspaniałej katedry, perły włoskiego średniowiecza. Monumentalna budowla, z finezyjnie dekorowaną fasadą, kryje w swoich wnętrzach piękne freski autorstwa mistrzów przełomu średniowiecza i renesansu. Historia miasta sięga czasów Etrusków, dlatego szczególnie polecana jest podziemna trasa wycieczkowa, prowadząca przez tunele i ukryte głęboko zbiorniki wodne, które istnieją od starożytności. Warto też zobaczyć Studnię św. Patryka, która została wybudowana w XVI wieku w czasach przygotowań do ataku wojsk cesarskich na przebywającego w Orvieto papieża. Orvieto to także cel pielgrzymek. W katedrze znajduje się relikwiarz z cudowną hostią, która podczas odprawiania eucharystii zaczęła krwawić. Od XIII wieku miasto jest więc jednym z centrów kultu Bożego Ciała. 6. Gubbio Na zboczach Monte Ingino leży zabytkowe miasto Gubbio, o którym wspominałam przy okazji mówienia o Bożym Narodzeniu we Włoszech i największej choince na świecie, która w postaci iluminacji świetlnej co roku zdobi powierzchnię wzgórza. Gubbio, podobnie jak Spoleto, było miejscem akcji serialu Don Matteo. Nic dziwnego, bo jest równie malownicze, pełne starożytnych i średniowiecznych zabytków, a przy tym wiąże się z nim legenda o św. Franciszku. Mieszkańcy Gubbio ponoć skarżyli się na mieszkającego nieopodal okrutnego wilka. Słysząc to, św. Franciszek postanowił udać się do „oprawcy” i przemówić mu do sumienia. Od tej pory możemy zwiedzać Gubbio bez obaw, do czego gorąco zachęcam. 7. Spello Na (prawie) sam koniec zostawiłam Spello. Choć to maleńkie miasteczko, położone między Foligno a Asyżem, zasłużyło ono na miejsce na liście I borghi più belli d’Italia, zbierającej wszystkie najbardziej malownicze zabytkowe miasteczka Italii. Oprócz tego, że znajdujące się na wzgórzu Spello jest pełne uroczych, wąskich, typowo włoskich uliczek, słynie z tego, że uliczki te zdobią niezliczone ilości kwiatów. Co roku odbywa się tutaj festiwal Infiorate di Spello, podczas którego mają miejsce konkursy na najpiękniejsze kwietne dywany. Na co dzień każdy próg domu, każdy balkonik, każde okno udekorowane jest doniczkowymi kwiatami, co sprawia, że Spello jest wyjątkowo kolorowe i romantyczne. Warto tu wpaść, choćby na parę godzin. 8. Wszystkie pozostałe miasta i miasteczka Gdyby ten artykuł miał być wydaną książką, znalazłyby się tu opisy jeszcze wielu innych miasteczek, które w niczym nie ustępują tym wybranych powyżej. W końcu jest jeszcze Bevagna, która znalazła się na tej samej liście, co Spello, a o której przeczytasz tutaj. Jest i Montefalco, i urocze miasteczka nad Lago del Trasimeno. A także Nursja, miasto drugiego obok Franciszka umbryjskiego świętego, czyli Benedykta. Rasiglia, wioseczka w górach, o której świat by kompletnie zapomniał, gdyby nie przeplatający ją malowniczy strumyk. No i Foligno – mała ojczyzna Italii Po Polsku, gdzie można zjeść najlepsze włoskie lody 😉 A to jeszcze nie koniec atrakcji tego regionu… W dużym skrócie chcę wspomnieć też o atrakcjach Umbrii, które związane są z jej wyjątkowym krajobrazem naturalnym. To region, który jest wprost idealny dla osób, które chcą wybrać się na górską wycieczkę, pieszą lub rowerową. Jeśli chcesz wypożyczyć rower i wybrać się w trasę, przydatne może okazać się odwiedzenie strony Umbria & Bike. Z wodnych atrakcji, oprócz wspomnianego parku Cascata delle Marmore, zdecydowanie polecam wybrać się nad największe na Półwyspie Apenińskim Jezioro Trazymeńskie, w szczególności do Castiglione del Lago i Passignano sul Trasimeno. Na końcu wpisu znajdziesz kalendarium wydarzeń w Umbrii. Zwróć uwagę w szczególności na średniowieczne festiwale, które odbywają się tu ze szczególną pompą. Uczestnicy przebierają się w historyczne stroje, organizowane są różne pokazy, w tym turnieje rycerskie. Poza tym koniecznie skosztuj wina Sagrantino i trufli – skarbu regionu. Są nawet wycieczki w ich poszukiwaniu organizowane dla turystów. Pod Asyżem możesz natomiast udać się na pola lawendy, które zachwycą cię kolorem i aromatem. Wizyta w Umbrii: gdzie przenocować? Komunikacja między miasteczkami Umbrii jest stosunkowo dobrze zorganizowana. Jeśli wypożyczysz samochód, wszędzie dojedziesz bez problemu. Ale całkiem wygodnie podróżuje się też linią kolejową, tyle tylko, że niekiedy trzeba wjechać jakoś do miasteczka znajdującego się na wzgórzu (kolejką lub autobusem). Warto zatrzymać się w dobrej bazie wypadowej. Taką bazą na pewno jest Foligno, do którego dojeżdżają od rana do wieczora pociągi z Rzymu. Stacja kolejowa jest w centrum, wszystko jest pod ręką i możemy wyskoczyć z łatwością do Asyżu, Spello, Spoleto, Perugii… właściwie wszędzie. Osobiście polegam też Chiusi, gdzie Andrea i Martyna z Italia Po Polsku mają bardzo wygodne apartamenty, w korzystnych cenach i z wszelkimi udogodnieniami. Chiusi znajduje się niedaleko Jeziora Trazymeńskiego, na granicy Toskanii i Umbrii, dzięki czemu jest wprost idealną lokalizacją do zwiedzania obu regionów. Kalendarz wydarzeń w Umbrii Mam nadzieję, że ten krótki przewodnik po Umbrii zachęcił cię do odwiedzenia tego regionu. Jeśli chcesz poczuć prawdziwą włoskość, zaznać dolce vita, skosztować wyśmienitego jedzenia, nacieszyć oko malowniczymi panoramami i odbyć podróż w czasie do średniowiecza – to taki zestaw niezapomnianych wrażeń może ci dostarczyć tylko Umbria! Na koniec przygotowałam kalendarium najbardziej atrakcyjnych wydarzeń w miastach i miasteczkach w Umbrii, dzięki czemu będziesz wiedzieć, dokąd się wybrać o każdej porze roku. Calendimaggio – koniec kwietnia, Asyż – średniowieczny festiwal na powitanie dei Ceri – 15 maja, Gubbio – tzw. Wyścig Świec, festiwal na cześć św. Ubalda, patrona miasta, podczas którego reprezentanci ścigają się grupowo, niosąc platformę z gigantycznymi strukturami z drewna, zwieńczonymi figurami di Spello – Boże Ciało, Spello – festiwal kwiatów z konkursem kwietnych Jazz – lipiec, Perugia – międzynarodowy festiwal jazzowy, na którym występują największe światowe della Quintana – czerwiec i wrzesień, Foligno – historyczny festiwal odbywający się dwa razy w roku, na którym ma miejsce wielki turniej Mercato delle Gaite – czerwiec-wrzesień, Bevagna – średniowieczny festiwal, cykl wydarzeń prezentujących średniowieczną kulturę i tradycje, przede wszystkim – październik, Perugia – międzynarodowy festiwal Jazz Winter – grudzień/styczeń, Orvieto – zimowa edycja Umbria Jazz Festival. LOOvAbh.
  • ejrisad5j8.pages.dev/392
  • ejrisad5j8.pages.dev/179
  • ejrisad5j8.pages.dev/197
  • ejrisad5j8.pages.dev/293
  • ejrisad5j8.pages.dev/270
  • ejrisad5j8.pages.dev/92
  • ejrisad5j8.pages.dev/351
  • ejrisad5j8.pages.dev/38
  • ejrisad5j8.pages.dev/63
  • don matteo po polsku